【两个至上编译自JPOST】以色列人似乎无法戒烟。据卫生部称,尽管人口稳步增长,但以色列的吸烟者比例多年来一直保持在 20% 的水平。这意味着以色列的吸烟者人数与居住在该国的人口数量同步上升。
以色列对可燃香烟的依赖在全球其他数十个发达国家正在转向更具创新性的烟草消费方式之际显得有些奇怪;即电子烟。为什么以色列——以其解决广泛问题的创新方法而闻名——在减少吸烟方面远远落后于其他发达国家?
据全球烟草产品制造商和以色列领先的卷烟供应商菲利普莫里斯国际公司称,答案在于税收。
从商业角度来看,PMI 想要赚钱,但该公司已经看到了不祥之兆,电子烟似乎是未来主要的烟草消费方式。PMI 的目标是在这一转变中保持领先地位,并宣布了到 2025 年无烟产品占其总净收入的 50% 以上的雄心。
“几年前,菲利普莫里斯决定对一家全球烟草公司进行一次戏剧性的、甚至是历史性的变革。我们对‘无烟未来’的愿景有可能影响全球超过 10 亿的成年吸烟者,”PMI 以色列总经理 Roi Amit 说。“PMI 非常清楚地表明,如果你不吸烟,就不要开始。如果你吸烟,请戒烟。如果你不放弃,那就改变。我们的目标是通过在科学研究的基础上开发先进的技术替代品,尽可能减少传统香烟(基于燃烧烟草)的影响,并将其作为不戒烟的成年吸烟者的替代品抽烟。如今,公司的大部分资源都致力于实现这一愿景。”
“PMI 非常清楚地表明,如果你不吸烟,就不要开始。如果你吸烟,请戒烟。如果你不放弃,那就改变。我们的目标是通过在科学研究的基础上开发先进的技术替代品,尽可能减少传统香烟(基于燃烧烟草)的影响,并将其作为不戒烟的成年吸烟者的替代品抽烟。如今,公司的大部分资源都致力于实现这一愿景。”
王阿密
所有烟草使用都是有害的——但烟雾是最糟糕的部分
但是,电子烟尼古丁对您也不利。根据经验,这对您的健康不利。
话虽如此,与吸烟相比,电子烟可能具有边际优势,因为根据一些研究,它可以降低尼古丁中毒的风险以及使用者周围有害化学物质摄入量和二手吸入量。如果有人已经在吸烟,PMI 希望让他们改用电子烟。
由英国政府公共卫生机构 Public Health England 和英国皇家医师学院烟草咨询委员会进行的独立研究表明,吸电子烟比吸烟更健康 95%。其他专家声称电子烟与普通吸烟一样危险。
在接受耶路撒冷邮报采访时,阿米特和其他几位 PMI 高管坦言吸烟不健康。
但当被问及 PMI 是否考虑过完全停止卷烟生产时——考虑到他们非常清楚卷烟的危害有多大——他们表示,如果他们立即停止生产卷烟,市场上其他领先的卷烟品牌之一就会猛扑过来填补空白。
他们不想让这种情况发生,而是想利用自己的市场份额来发挥自己的优势,并逐渐让人们远离香烟(由他们或其他任何人生产),转向电子烟产品(最好是他们的)。但首先,他们需要解决阻碍他们前进的一个主要障碍:以色列监管机构。
PMI 正试图向以色列监管机构施压,要求其改变对电子烟征税的严厉立场,他们声称,在全球卷烟使用量减少的趋势下,这是导致以色列吸烟者比例保持不变的主要原因之一。
电子烟税情况
在日本,截至 2020 年,可燃卷烟的总体税收为 61%;加热烟草产品 (HTP) 的税率为 52.14%。香烟税与 HTP 税的 19% 差异在超过 22% 的成年男性吸烟者转向不太健康的选择方面发挥了重要作用。
同样,在丹麦(支持 HTP 的比例为 154%)、英国(73%)、德国(123%)、意大利(107%)和其他一些国家,吸烟者的数量下降了与更优惠的加热烟草产品税收相一致。
如前所述,以色列的吸烟者比例一直保持稳定(因此该国的吸烟者人数随着人口数量的增加而增加)。为什么?
在 25 个(共 39 个)经合组织国家的名单中,以色列是唯一一个对 HTP 征收比可燃卷烟高 6% 的税率的国家。以色列在这些国家中的异常地位为 PMI 的论点提供了相当有力的理由。
“为了在通往无烟世界的旅程中取得成功,需要做很多事情,而在其他国家,这些事情正在发生;但在以色列,他们不是,”阿米特说。从这个意义上说,他指出,“以色列在其他国家成功的地方失败了。”
“我不怪卫生部。他们并不是没有尝试过,”阿米特说。“我的意思是我们应该做得更多。为了更快地推进,公共卫生机构应与烟草业合作,在以色列推进减少烟草危害的概念。结合更高的安全标准、更严格的执法和防止向年轻人和青少年销售——这也是其他国家的战略——这里呼吁监管机构制定一项基于减少可燃物造成的危害的本地战略吸烟产品,并鼓励向那些不会戒烟的人提供替代品。”
两个至上将持续跟踪报道本议题,后续内容将更新于“两个至上APP”。扫描下方二维码进行APP下载。

声明:
1.本文章内容来源于对第三方信息的编译,仅供行业内交流学习。
2.本文不代表两个至上观点,两个至上也无法对文章内容的真实性、准确性进行确认。对本文的编译仅用于行业内交流研究。
3.由于编译水平所限,编译文章可能与原文表达不尽相同,请以原文为准。
4.对于任何国内、涉及港澳台、涉外的表述和立场,两个至上与中国政府完全保持一致。
5.编译信息版权归属原媒体及作者,如有侵权,敬请联系删除。
